Features • Spring 2026 - Fear
Gezi
Once again, a newborn cried for the first time. The bald scream carried her voice through crowds in a chestnut-smelling street, rousing the cats from their curbside sleep. The sound stretched farther on to the trees of Taksim as they shuddered with an intensity foreign to them. The cats knew of what was coming before us. They found Spirit in a corner of İstiklal, licked and nursed her. They were the ones who would tell her about the name of the street, about how long before it meant independence, it meant dismissal and rebellion. They told her, as she cried, that she was rebelling even now when she did not know the word for it. They were the ones who decided that the time was right and carried the newborn to a nearby park. The cats, from atop the branches of Gezi, all silent in their knowing, wanted to show Spirit the trees.
Poetry • Spring 2026 - Fear
There’s something to be said about those little birds inside the eggs, with the sticky baby down and bones melted tender. This morning, you call me soup-for-brains and I imagine a boy’s guts cupped inside the feathered belly on my plate—another boy pressed open like a drum, a membrane. I drink the brine from a jar of Koon Chun plums for breakfast. Practice, I say, and you call me Pussy for the first time all week. They say it doesn’t taste like anything. Just the salt of the duck and the blood-tang of marrow. But I forgot you’re tutoring Leah Wong at her place today, so I turn and face your black-feathered buzzcut. No time for a game behind the school with the Chus’ half-popped basketball, which yesterday I poked till it dimpled and likened it to one of her mom’s big fake ones, and you hit me. For a split-second I thought I saw your eyes turn milky and your spine go baby-bent, but I pulled up your T-shirt and you were still hairless as a girl, your skin opaque. So it’s dinnertime and Mom isn’t home yet and all I have is the chick in my egg. He’s just boiled awake, beak parting to call me Dumbass. Soft. My fingers turn to yellow protein in calcium dust, prying you into this wet, scalding kitchen. Walls gum-pink and beating; I take you where heat reigns.
Features • Spring 2026 - Fear
By no means is this a famous story. It takes place in Huntsville, Utah, a small town of under six-hundred residents, located in Ogden Valley on Pineview Reservoir. Surrounded by three ski resorts (Snowbasin, Powder Mountain, and Nordic Valley) there is no shortage of idyllic views, nor a shortage of seasoned skiers wishing to park amongst these idyllic views. This is observed by the abundance of Parking by Permit Only signs that prohibit parking west of 7300 E Street, made possible by the Huntsville Town Ordinance on April 19th, 2018.
Fiction • Spring 2026 - Fear
Big John stood near me with the electric blue above us, screaming out with its shine for everyone to drink it. Lines of neon stretched and twisted into a beauty of advertising brilliance. We were drinking it and the bottles were sweating and it made me feel good for the first time all day.
The fresh online pieces we experiment with outside of our print cycle. Formerly known as Blog.
From the Archives
Poetry • Commencement 2014
In the end, all maps, self-led by vestigial scent,
melted or forgotten, caressing their digital sisters—
the ones with aptitudes, subtracting the call of danger—fail
to render. The mapmaker pretends to engross in
topography, moves out of state, divorces & takes
up with a sultry 3rd dimension, sprawling in her loft & breathing
cigarettes of middling price & quality. They make love.
Sibling to yawning July, the drought built to last.
The photographer skirts the outskirts, compiling as he
pleases: their streets, their sisters, the upset grass,
the amoebae in the sky—always so far?
He learns that content & content
are not always the same; his sister morphs into
a mailbox (empty). I have no interest in the Messiah, he says,
unless He creeps into Street View
rifling his leaflets & then I’d have to digitally scan Him.
The 3-D version, still in development,
will include an immersive Danger Zone—
we can’t get to Syria, except by the News,
which is a different design—
there is no tab, a simulation will have to suffice:
the pucker of loosened gravity,
the click & drag & drag & drag . . .
The photographer, which is us, spares no one,
remembers his father mostly for the cigarettes,
he bridges the gaps in memory with real dyslexia.
What street, what ‘burb could surmount the creeping din:
explosions of nothing, words of nothing,
each surveyed road calling ghosts too stupid,
too gone to cry out: Google Map for a Google Earth?
Somewhere out west, two hours from where he was conceived,
then born, then switched into a long range
of broken sisters, the cropped shadows, chopped pixels,
he sees another. I have too many grounds yet to cover, he says,
I am misunderstood.
Features • Spring 2011
I.
I’ve always wondered what kind of lifestyle it takes for someone to grow fungus on their body. I used to think that these people were the exception, but I have touched too many feet with clumps of dirt scrunched up under the nails to continue believing that the majority of the population keeps itself clean.
I especially loved thick, yellow toenails hiding years of bacteria between layers of keratin. Heels covered in calluses. Toe hair. Sores. A fine layer of dead, crusted skin running from the heels all the way up to the knees.
This is the world of a nail technician: flakes of dead skin and cuticles, bits of nails and hair, dirt squished into balls nudged into the corners of spa chairs. Anything that could get filthy got filthy, and three years of subjugation to this law taught me to wash my hands.
II.
In the back of the salon, behind the television, nestled in the corner between the heaters and the water fountain, was a small room equipped with a toilet and a sink. There were little decorations as well: a plunger, a scrubber, and a dusty fake plant that had claimed its territory on top of the paper towel dispenser for the past ten years. There was also a mirror above the sink. It was covered with toothpaste, grease, spit: every imaginable form of human matter. There was a sign above the door that said “Restroom” for all those who desired to use it as such. I never paid much attention to that sign though. To me, it was the washing room.
III.
Once, when I was in the third grade, I fell asleep on the bus and missed my stop, so my bus driver drove me home last, after she finished dropping off the other kids. It was a long drive and she talked for most of it. Towards the end she asked me what I planned to do when I got home. I wanted to say that I would take a shower. I suddenly thought about how wonderful it felt to be clean after a long day of school. I imagined that there was water pounding on my head and clear blue shampoo that I could pour on my hands and then lather into my hair. I imagined opening the shower curtains and seeing my bathroom mirrors, fogged up from the steam and the heat, and suddenly I wanted to take a shower right then and there. The bus was so hot—and my clothes were dripping with sweat from my hour-long ride. I wanted so badly to tell her everything, but I couldn’t.
I didn’t know how to say “shower.”
My cheeks turned red. I hung my head trying to think of the word, but, after a long pause, when it still hadn’t come to me, I lifted my head and said, “I wash myself.”
IV.
It started with two bags. Back then we didn’t have enough money to buy a washing machine for the store, so we just brought all the dirty towels home with us. Every night, my dad hauled these sacks with him. Whenever I heard the garage open, I ran downstairs and waited to see him come through the door. It was always the same order: the buzzing of the door, footsteps, a bang as he kicked the door open, and then the crackle of thin plastic as the bags flew through the door and slid across the linoleum floor.
Sometimes I helped him wash them. I would hand him the towels, five at a time, and he would carefully place them in the washer so that the weight was evenly distributed. Most of the towels were only slightly damp. But on occasion, I would pluck out a sopping wet one covered in slimy green mucus—the special aloe vera scrub that we slop over people’s legs in a deluxe pedicure. Other towels had bits of hair—perhaps from the workers—or bits of nail or skin that had latched on during the pedicure. But most of the towels were relatively clean. I was secretly thankful every time I could pick up just the towel itself. After we washed the towels, I washed my hands and then helped my mom cook dinner. My parents always ate quickly. Twenty minutes was more than enough to finish a few bowls of rice, enough time for the towels to wash. Once we finished, I scurried to the laundry room and helped my dad unload the towels into the dryer.
In the morning, I would come downstairs to find a pile of fluffy, white cotton towels folded neatly and arranged into piles, already fitted into a bag that was squarely tied at the top. And then it was that same order again, except backwards: when I would hug my dad, watch him pull the bags through the door, and then stare at the door as the garage grumbled onwards and into silence.
V.
It was inevitable that I work there. All of us had to do it—it was the family business. My mother stopped being my mother and turned into my boss at the nail store. My two older sisters spent their high school days marching back and forth between home and the store. They called it war, and working at the store meant killing off customers as quickly and efficiently as possible. They would be called up for service when the boss didn’t have enough troops to handle the army. We would be playing Goldfish on the kitchen table, or stepping out the front door to walk to the park, and then the phone would ring.
Sometimes we pretended it hadn’t happened. Sometimes, we waited to see if it would start again, for only then would it be urgent. But the verdict always came, and it was a silent statement. I saw my sisters pick up the phone, drop their smiles, drop the phone, and then drop me—they had to go.
Days like this passed by gradually, almost imperceptibly, until suddenly, it was my turn.
VI.
I eat three times a day: once in the morning before I go to work, once six hours later when I’m at work, and again when I come home. At the store, I eat between customers. I finish with one pedicure, run to the backroom and pop in a bowl of instant noodles, and then run back one pedicure later to slurp down the entire bowl in five minutes. I have to because I have another customer waiting outside. If my boss doesn’t see me in five minutes, she calls the intercom and tells me to run back up to the front because the customers are starting to squirm in their chairs. The moment I finish my last noodle, I sprint to the washing room and wash my bowl. Sometimes I am in such a rush that I accidentally splash the broth or I leave soap marks on the mirror, but I don’t care and I don’t have enough time to wash it off because I have to go.
VII.
Each of her toenails had to be the exact same length and shape; a millimeter off made her scream in protest. She glowered over me the whole time I was cutting her cuticles, pretending to be in pain and squirming at the lightest suggestion of pain, and, when I scrubbed her feet, she made me scrub them again because a spot on her heel still felt a bit rough. Her legs were fat and heavy. I tried lifting them up to massage her. She saw me struggling and didn’t even make an effort to help. She wanted white tips on her toenails, which meant that I had to paint a thin layer of white at the edge of every nail and then take a brush and meticulously shape them into whatever shape she wanted. She then asked for a design. I gave her the design. She made me change it twice. When I did it for the second time, she bent over, made a face, and said, “Oh whatever I’ll just have to live with it.”
The other employees have first pick of customers; the good customers—the clean, polite, considerate, and generous ones—are given to employees according to their seniority and skill. Not only was I the youngest, but I had no experience with acrylic nails, waxing, or any other service beyond the basic manicure and pedicure. I could only rub feet and squeeze hands. I only knew how to cut people and scrub their parts.
This left me with a splendid selection of customers ranging from the dirty to the impolite, the indecisive to the cheap. At times, I found all these traits in a single customer. Like the lady whose nails I labored over for two hours.
She ended up not giving me a tip. When my boss came and saw my work, she apologized to the customer, “Please forgive this girl—she is new.” I cleaned up. My boss continued, “I won’t charge you. Tell you what—I’ll redo the pedicure for free.” My boss never looked at me. That was my mom. That was my first pedicure.
I finished cleaning. I gathered my basket. Then I went to the washing room, where I washed my face. And then I stayed there until my eyes were dry and white again.
VIII.
One day my boss told me to do a pedicure at the first spa chair. I went to the back and grabbed my work basket, two towels, and a pair of gloves. I came back up front to find an old black man, probably in his late fifties, soaking his feet in the tub at the foot of his spa chair. I asked him how he was, and he replied, without looking at me, with a single nod. Trying not to think about his silence—perhaps he couldn’t understand what I said—I put on my gloves. When my boss saw that I was getting ready to start the pedicure, she came over and, without saying a word, gave me a mask to put over my nose. I gave her a quizzical look. She sighed and said, “Just use it.”
I put on the mask and asked the man to lift his feet from the now murky water. They rose up from the whirlpool bath like two creatures sprouting from the sea: huge and brown, covered in scales and barnacles and disease. I looked at my boss. She met my gaze firmly, and by the look of her eyes I immediately knew that I was to stay quiet; that, although this pedicure would take me three times as long as usual to finish, it would cost as much as the basic pedicure; that she gave me this pedicure because none of the employees would touch his feet.
There are four basic parts to a pedicure: shaping the toenails, cutting the cuticles, scrubbing the calluses, and massaging the leg.
His toenails were a quarter-of-an-inch thick. They had the texture and hardness of wood. They had grown to an incredible length and, as they grew, curved inwards. They were infected with fungus, green in some areas and purple in others. The man avoided eye contact.
I looked back down and grimly got to work. Even while wearing the mask, I could smell the bacteria on his skin. I had to think of a way to cut the trunks of toenails into stubs. I found my answer in the cuticle cutter, a pair of scissors with short, chubby blades. It was smaller than the nail clipper, but its blades were far enough apart for me to cut down his nails. So I went to work, starting with the little toe. It took me dozens of cuts to whittle each nail down to size. I made sure to cut them as short as possible—right down to the skin, so that no filth could accumulate underneath his nails. As I worked, little pieces of skin would sometimes fly out, and I’d duck as they nearly hit my eyes.
Fifteen minutes later, I finished and could move onto the cuticles. Most people clean the cuticles around their nails, which makes it easier to tell what’s cuticle and what’s tender skin. But this man’s cuticles were so thick that they grew in layers, forming a white gelatinous wall around the sides of his toenail, leaving me terrified that I would accidentally prick him.
Nevertheless, I started cutting, feeling my way around by judging the softness of what my blade was touching; if it was too elastic, then I knew it was skin. I was working on his big toe when I saw blood—I had cut a small part of his skin, and it was bleeding and spewing blood onto the rims of his toes.
I have cut people before, and every time I apply a clotting solution that makes the blood shrivel and dry. What disturbed me was his silence. When I had finished treating the wound, I fearfully looked up at him, but he had not noticed a thing. At first I thought it was because he was very tolerant of pain, but then I realized that he could not feel any pain; the bacteria on his toes had long ago killed the nerves in the skin, so that the cuts and wounds and festers on his toes were completely unknown to him. I was glad that he did not notice my shivers.
Now came the part that I dreaded most: the heels. The whole time, his feet had been completely flat down. I asked him to raise his feet up and prop them on their heels. He did, and in doing so revealed an entire topography of canyons, plateaus, and rivers that ran the length of his foot. It was a landscape made completely out of dead skin, dirt, and calluses.
By now I was trembling and fighting the urge to cry. I grabbed the callus remover. This is a liquid that, when applied to the bottom of the foot, will dissolve the layers of dead skin and calluses. I smothered his feet in this substance, and then I waited five minutes as it started eating away at his skin. When it had finished soaking, I got the razor and started shaving away his calluses. By the time I finished, there was a small mountain of brown foot flakes on the floor.
Scrubbing time followed. I scrubbed, and I scrubbed, and I scrubbed. I lifted his feet into the air and scrubbed every single nook and cranny of his foot. I scrubbed the sides of his toes, I scrubbed around his toes, and I scrubbed between his toes. When I had finished with one foot, I looked down and realized that the dissolved, dead skin that I rubbed off had accumulated into a fine layer of mucus that covered the entire pumice bar. It was so slimy it couldn’t scrub anymore; in order to finish the procedure I had to get a new bar.
Thirty minutes later, I could go on to the last part of the pedicure: the foot massage. Before I could begin, however, I had to wipe off the chemicals so they wouldn’t keep dissolving his skin. If the chemicals sit on the skin for too long, the customer comes back with a lacerated, bleeding foot and a less than cheery attitude. So I made sure to clean them well. I told him to put his feet back into the water.
Something immediately felt strange when my hands touched the water. My fingers were wet, but I was wearing gloves. I pulled my hands out of the water and saw that there was a hole in each glove, and that they were both dripping wet with pedicure broth. I checked the box of gloves, but there were none left.
Keeping the ruined gloves on my hands, I winced my way through the rest of the pedicure. The massaging part was not as difficult as it was grueling. I wanted to give this man a good pedicure, but the more I touched him the more I wanted to run away from him. The whole time, I could only think of the filth that was slowly multiplying on my hands. His legs were hairy and his skin so dry that the lotion would not absorb and I had to rub it off with a warm towel afterwards. Usually the massage was only five minutes long, but his lasted half an hour. By the time I finished, the towel was brown.
The man was quiet for the entirety of our session. I thought he was mad at me. I thought that, perhaps, any of the other employees would have handled his feet with far more clarity and precision than I had. I waited for him to leave the spa chair so that I could clean up the tub. But he didn’t. Instead, he leaned over and slipped me a five dollar tip.
Later on, the boss told me that he never tipped.
I slipped the five into my pocket and started to clean up. I got rid of the pumice bars covered in dissolved skin, swept up the piles of callus on the floor, scrubbed away the thin line of brown bubbles that dried to the walls of the tub, threw away the towels, sanitized my tools, picked up pieces of toenail that had flown across the room, and, when all of that had gone in the trash, I went to the washing room and washed my hands again, and again, and again.
Features • Spring 2009
When Junot Díaz walks into his apartment, stacks of books topple over and welcome him like pets. The “to-read” pile just inside the door—several stacks wide and several deep, with the tallest reaching about hip height—has collapsed in one corner. After picking up the books, the author, who has been an omnivorous reader since he was a child, lays the latest addition on top, capping it with a history book on World War II that had been waiting for him in the lobby.
Díaz won the Pulitzer Prize for Fiction last year for his debut novel *The Brief Wondrous Life of Oscar Wao*, a multi-lingual, multi-generational story of Dominican *fukú*, a curse with a death grip even after the family of the eponymous Oscar has moved to the United States. His prose demonstrates his love of language and an acute sense of how it works—and how it can be pushed, threading hip hop vernacular and Spanish slang in sentences that spit as they sing. Traveling through a multitude of different milieux, the novel circles its protagonist with a fierce centrifugal force even as it encompasses an enormous number of footnotes. Though his first book, *Drown*, a collection of ten short stories that cohere into a nearly novel-esque whole, was a highly acclaimed best-seller, the release of *Oscar Wao*, his second book, eleven years later has made Díaz one of the world’s most celebrated authors living in the United States.
Sitting in his living room with views of Cambridge rooftops and towers all around, Díaz is clad in a black hoodie, jeans and his signature dark-rimmed glasses. The sweatshirt is embellished with a pin given to him by a student of his at MIT, where he was recently granted tenure. The pin is the size of a quarter, depicting a lion in a top hat. “A Dandy Lion. . . Terrible,” he shook his head as the cashier in the Harvard Book Store asked about it earlier in the day, cheerfully bemoaning the visual pun.
Looking at the books around us in the apartment, Díaz warns readers of *Oscar Wao,* with its allusive qualities and encyclopedic erudition in everything from island politics to B-movies*, *“The book obsessions of the novel have only a little to do with my own obsessions. I think that I read more about falconry when I was in sixth grade than I did science fiction.”
After moving to the United States with his family at the age of six, he learned how to read and began to tear through books. While still wrangling with English (learning to speak the language? “That fucking sucked”), the written word became his ally.
“I just read everything. I think that for me it was just such a comforting rhythm. Words on a page. Me reading those words on a page.”
Though later on his own writing would be a site where the translated life was confronted in all of its complexity, in the beginning he says, “I found reading to be such a great respite from the daily pain in the ass process of immigration. It was a place I could live in language without feeling my deficits. There’s nobody in a book that can tell whether you’re pronouncing the words right or not.”
“A typical hyper-lexic kid,” he read compulsively, in particular spending a lot of time with biographies and nature books—“You know, those kid biographies: The Lives of Great Men. And it was *all* men. And they were all white. They should have been more honest: the Lives of Great White Men.”
“I was obsessed with the United States wilderness,” he continues, self-mockingly enumerating their titles, “*The Desert, The Grand Canyon…The Sea Islands of the Carolinas*,” in the faux-soothing tones of advertisements promoting vacation spots.
“I think there was a part of me that was seeking an answer to the question who am I? How did a Dominican kid leave his island and come to New Jersey? And what *is* this place? I think a part of me was reading so compulsively because I thought that maybe there would be some code in one of those books that would explain not only explain this new place but would explain me. What I discovered is that there is no answer. . . It was the process that provided me with what I was looking for. There’s a great quote, which is about Gilgamesh, ‘the quest itself proves the futility of the quest.’”
His two principal linguistic registers (“this kind of crazy Caribbean language and music” and “this sort of African-American-infused American vernacular”) grind against each other along with the many other voices he ventriloquizes in his writing. Much has been made of his ability to stretch languages and idioms by putting them together, an ability that Díaz says is, at its root, the product of a certain shamelessness. “Shame more than anything interrupts your ability to learn. If you feel shame when people mock you or look crazy at you’re less likely to practice it. One of the things that’s helped me is that I have a particular amount of shamelessness around these different idioms that I love. I’ve grown up with hip hop my whole life but I’ve never felt any shame of misusing the language that I grew up with. I feel no shame using this discourse which is basically my English jammed against things that would be anathema in the larger hip hop culture, you know, mashing all the intellectual nonsense that I learned in graduate school with it. . . .
“It takes so much more energy keeping these things apart.”
Emphasizing the difference between the daily multilingual practice of a community and its reconstruction on a page, he maintains, “One lives in English organically and then one has to represent it artificially.
“The artifact of the fiction requires an enormous amount of work. There’s stuff that exists perfectly normal life in conversation—no one cares if you fuck something up, it’s felicitous, people enjoy it—it doesn’t have to be necessarily literary, but, yes, [writing is] an enormous amount of work, an enormous kind of stupid work, which means that there’s a lot of just the basic experiment of adding a drop, tasting, nope, adding a drop tasting it, nope. That’s a pain in the ass, you know; my students know all about that, my students run through a million models to get to the right thing.”
The translation of the book from Spanish-speckled English into English-inflected Spanish required its own experiments (though, he argues, “If you think about it, it’s a piece of cake”): “What’s really driving the book is code switching. I can’t control all the other languages but I can certainly control English and Spanish, so that all I needed to find with the Spanish translation was find an entirely different code to switch. So what we did was we translated the entire book into Spanish and then went through the entire book matching English and Spanish looking for a set of codes in English that worked really, really well in Spanish to preserve that sort of multilingual madness. For example, the word ‘feeling’ is an English word that’s very, very common in Spanish and it means something completely different. If you say someone came at you with feeling it speaks of a deep sincerity, but it has a very particular cool resonance in Spanish.” He adds that you can never go wrong with a word like “cool.”
As for those translations into languages which he can’t control, he says simply, “In translation signal noise is a given.” He gestures towards the bookshelves to our left, “If you look up here, at least 10% of these books are in translation. . . In the U.S. we have the lowest rate of reading in translation of any country in the industrialized world. And yet there’s more complaints, or more reservations around translations than anywhere else.”
Ultimately, “I think the more that you actually spend a translated life, the more you realize that it’s a minimal charge to be able to engage yourself in another world.”
And, in fact, though Díaz began reading as soon as he came to the U.S., attempting to find some sort of life logic in the pages of books, it wasn’t until he was much older that he began to write. When he was growing up, his brother came down with a brutal form of Leukemia (“It was a big part of my childhood,” he says. “He’s fine, he’s in remission, but he spent ten years in chemo. That’s a fucking long time, man.)
In an attempt to communicate his world to his brother, he wrote twenty to thirty page letters to him during his long stays in the hospital.
“A part of the way I stayed connected to my brother was writing these enormous, ridiculous letters about what was going on about our lives, about the neighborhood, and in some ways my complete love of reading had prepared me for the moment that my brother’s illness provided, which was an excuse to now participate in the form I loved so much. So that’s how I started actually, writing letters to someone in a hospital.”
(He no longer maintains his art by writing letters, though, “I’m as much a traitor as the next person, I’ve given up the form…You should see I have boxes of the letters I wrote and the letters I received when I was in college. My god! I can tell the loves because of the stacks of letters. We wrote each other like crazy.”)
His family continues to be a strong presence in his writing. The fantastical elements of magic realism have been one of the most widely recognized aspects of Latin American literary canon, evolving in more recent years into the Macondo vs. McOndo debate. Seemingly counter-intuitively, the moment in which magic realism is most present in *Oscar Wao* is also the part most derived from real life; towards the end of the novel, a mystical mongoose comes to Oscar’s aid, a creature which Díaz explains comes directly from family lore.
“My mother got lost when she was young in a coffee plantation (my father used to grow coffee) and she was lost for like three days and everyone thought she died and by the third day they just went and bought fucking—I mean, it shows you the difference, if a child were lost for three days today, we would still have hope, we would still be looking, but in the DR they were like ‘Three days? ’That kid’s fucking dead man’—they went out and bought funeral clothes, they were going to bury this little outfit and then my mother shows up. And my mother tells this story and she was like I had gotten lost and was just desperate and this mongoose came up and was like ‘you lost?’ ‘Well, I’m tired right now but I’ll come back tomorrow and lead you out.’ So he did and my mother arrived home the next day.”
Given the presence of magical mongoose in *Oscar Wao*, one might think that they are some sort of national animal, a kind of mascot, in the Dominican Republic, yet Díaz says, “Most Dominicans don’t even know we have mongooses. . . . If I can claim any fame, it’s singlehandedly reminding the *pueblo dominicano* that we have mongooses.”
The brutalities of the thirty-year tyranny of Rafael Trujillo in the Dominican Republic, which pervade the action and atmosphere of the novel are another outgrowth of Díaz’s family life. “I was deeply allergic to the kind of insane fascistic militaristic craziness that was present in my family through my father’s military ethos that came directly from the Trujillo regime.
“It was nothing personal. It doesn’t make a difference what your opinion is if the house is on fire, the house is on fire. Probably the only thing we’re [Junot and his siblings] all completely in agreement on is that that family structure was just toxic. And everyone had very different reactions to it. My older sister ran away. My brother checked out. My little brother went and idolized the absent man and he joined the military. The effects are everywhere. And even my sister who ran away married a military guy; she spent years in a military base in Berlin.”
The extremities of evil in the novel, in particular those presented by the dictatorial regime, are at times distilled and allegorized according to science fiction and comic book archetypes as Trujillo is put in apposition with Sauron in *Lord of the Rings*, for one*.* Originally, Díaz wanted to include actual images from comic books in *Oscar Wao*, making these ties and the narrator’s interdisciplinary wanderings all the more palpable. But in execution, the postmodern project failed: “It was not working. It was just garbage. It was like eight or nine kinds of bad. It felt forced; it felt pretentious. And your mind is like, dude what you’re trying to build is like a jet engine, but what we have here is like a go-cart. It’s a go-cart.”
He describes a plan for the first page that was meant to the open with an image of the apocalypse from Katsuhiro Otomo’s famous manga *Akira*, rays of destruction extending to the leaf’s limit and folding over to the next side to point to the Dominican Republic. I ask if the comic book panels he had in mind were all found or if he had drawn some by hand. “Darling,” he says, “if I could draw, I wouldn’t be in this business.”
It is in large part the social function of visual art, he explains, that appeals to him. “I’m sorry, but look at that painting someone sent me,” he says, gesturing to a painting, sitting across the room unhung. Red, beige, blue, it demands attention with its bright hues and dynamic, cartoon-like shapes—brown bald stylized figures with triangle teeth, a grey creature with blue on its head, a blue line through the middle to the painting.
“Somebody saw me at a reading in Seattle and just fucking sent to me. And, I’m sorry, but that’s kind of a cool painting. . . The thing is that for me writing is so personal and so deep and so private. This is so social, you know.”
Díaz describes the immediacy with which visual art can be shared in contrast to the delayed reaction time engendered by writing. If you give a book to someone, they walk away with it alone and then come back later, sometimes delaying weeks. “There’s something pre-modern about writing. It’s not so much that I’m waiting for a response as I want to be involved with that person and have my art form some sort of community with them. With this, someone walks in: instantaneous. I love that we’re in a community there.”
As if to prove the point, he logs onto Facebook, where we watch a video a friend posted on his wall. In fact, of the favored artists he mentions—Tony Capellan, Jacob Holdt, Pipilotti Rist, Piero Manzoni—many work with video. Perhaps given the cinematic preoccupations evident in the novel this comes as no surprise, even with Díaz’s warning of the differences between Oscar’s taste and his own.
I ask about film and look over at the DVDs beside the television. Some of the DVD boxes are still shrinked-wrapped because “I keep losing them, so then I have to keep buying them,” which is to say he keeps lending them to friends, so then he has to keep buying them. While the selection is not all about the apocalypse—he recommends the Japanese film *Ping Pong, *calling it* *“One of the greatest fucking movies I’ve ever seen,” the presence is strong, as is further evidence of his love of the social nature of art. Above the TV set is a cartoon, marker on paper, that his friend Petey just rolled in and put up one day; it has hung there ever since.
In the DVD pile there is an old British miniseries called *UFO*; *Threads*, a BBC documentary from the 80s about the atomic destruction of England (“fucking terrifying even today”); *Planet Terror*;*The Last Days; Appleseed; The Last Blood*.
“This is just a *small* selection,” he reminds me as a lists them. A central theme in his work, made clear by his description of layout from *Akira* with which he had wanted to begin *Oscar Wao *and the reverberations of the now invisible image of destruction extent in the text of the novel itself, is manifested here as well: dude’s obsessed with the apocalypse.
“I’ve been fucking fucked in the head by the apocalyptic eighties.
“Look, I was fucking generation bomb. It’s the most hidden thing. what separates me from my students is not the fact that they’re eighteen and even their cells are new—you guys just fucking glow with your newness—and the fact that I don’t know any of your music or any of your culture, part of it is that the apocalypse was fucking real, man. I mean part of why *The Watchmen* the movie the doesn’t work is that Alan Moore in the comic book didn’t have to do anything to convince people that the end of the world was this far away.” He illustrates the extreme proximity of the end that he felt with the inflection of his voice and two almost touching fingers.
“We’re deeply apocalyptic now but it’s not on the skin in the same way.”
As a self-described sensitive eleven-year-old, watching the news at night outline where the atomic blasts would hit—and seeing his town in New Jersey in the black—it’s no surprise that with every movie, every TV show, every*thing* touching on the apocalypse, it started to eat at him. “The whole world was tearing itself to pieces; South Africa was in place; the entire economy was dumping. And that really fucking fucked me up, so I’ve been trying to write something about the end of the world.
“I’ve got to do something to channel this apocalyptic madness of mine.”
Díaz is currently doing just that, reviving work on a book he has described as his Black Akira novel. He began work on it before *Oscar,* which rose from its ashes in the wake of 9/11.
For the moment, though, he is off to see some friends, who have been calling him over the course of the past hour, taking advantage of the little time he has in Cambridge these days.
And so, with a hug and a kiss on the cheek, the door closes.
Features • Commencement 2012
The spring break of my junior year of college I spent entirely at home on Avenue R, while my mother and father were at work and my brother was at school. I was thinking Big Thoughts over that spring break: I had brought a shoulder-bag full of books home, many of them hardcover, stuffed between two pairs of jeans and my baseball glove. I wore my own jeans and my brother’s t-shirts, that week. We had become the same size, nearly exactly, leveling off around maturity. Our shoulders, in the mirror, were the same width.
That week was the week after the tsunami wave and earthquake in Japan, when three nuclear reactors suffered a partial meltdown. I had about fifteen books to read that I knew with only a small sinking feeling I wasn’t going to finish. There was a price to be paid for every book gotten through, and that price was 60 minutes for every 60 pages read—at best—meaning that each paperback stacked in my blue bag was a collection of solitary hours that I had no choice but to attempt. I had recently read an essay by Jonathan Franzen in which he said that he had come to the realization that he would read only a finite number of books in his life. He’d calculated that finite number, and at his stage in life it was a three-digit one. I hoped that mine was an order of magnitude more than that, but still, the tangibility was weighing.
My brother was a senior in high school then and it was his last for-sure baseball season, surely the last that I would be able to watch with such ease, considering the difficulty of making a college baseball team and the by-no-means guaranteed proximity of our schools during the brief spring season. That week he had a game every day, so my schedule revolved shadow-like around his actions. I took the train or drove into the city to watch him warm-up. I’d sit on the bench and talk to his coach, once my own coach, while he played. I watched him lean forward too much on first pitches, anticipating fastballs. He was hitting third that year. Sometimes he struck out and sometimes he got hits through the hole between short and third. He had become in my absence a quite remarkable fielder.
Then at nighttime I would eat dinner with the family, go upstairs and help my brother with his calculus homework, try to concentrate on something like reading or internet television while my slowly-deafening father listened to too-loud television in the living room, wait until everyone but my mother was asleep, when we would watch “The West Wing” on my laptop at the kitchen counter, and then even she would drift off and the house would be mine, except for my father’s coughs, and every once in a while when my brother got up to go to the bathroom.
I was thinking Big Thoughts over that spring break. It felt then like one of those threshold moments, when the world asks of you what the rest of your life will look like: summer jobs, no summer jobs, graduate school applications. My computer was slowly dying that spring break. The Genius Bar people said it was only a matter of time. It was leaking power. This turned my attention to the appalling emptiness of my bank account. I conjured up and rejected various get-rich-quick schemes. I considered application to Kings Highway Car Service before remembering my sense of direction.
The Big Thoughts were centered around things like reading and writing, which I thought were things I had focal points of understanding for and wished that I could make everyone else see like I saw. I just needed to translate. Questions like, now what *really* is the experience of reading. I looked at old bookshelves that my father had built incorrectly in the last millennium and tried to relive the experience of each and every paperback. I looked at the fifteen unread ones in my blue bag and tried to absorb their knowledge and desire. I chipped away at the longer ones among them, trading clumps of time for their middle pages, forgetting, afterwards, even the characters’ names.
And all along I had nothing else to do on the dying computer but check the news from Japan. Every time I opened my email or watched internet television the news sites began flashing with journalism and numbers from the East. Headlines about the last fifty workers left in the nuclear reactors, battling fire and radiation, shuffling in and out, some to the hospital when they collapsed for no reason and others on the floor dry-heaving, their lungs frozen with hidden fire. There was an invisible pollution seeping through the air, the reports said. There was the regular destruction of ocean-front towns and the shaking of skyscrapers, but also this, fifty workers chosen to remain in gas masks and white radiation suits. Who could say that the world was not at an end?
In *Freedom*, Jonathan Franzen’s book, there are a couple of things that characters keep saying, but one of them that I remember is “so and so didn’t know how to live.” It’s just the way things are. “They haven’t figured out yet how to live.” This stuck with me over that spring break. The way I read books then (still do, it’s ridiculous to refer to this in the far past tense) was to trace little things through them. Franzen was great for this kind of trace. Over the course of the book something became apparent, which was that no one knew or learned how to live.
My roommate had (still has) a whiteboard on his desk. He always insisted on having his desk in the common room, so he could be at the center of everything. The rest of us just wanted to escape. I thought of this at home. On his whiteboard, at the top, it had a little improvised chart for how many miles he’d run on the days of the week. And, included, his goals and personal bests for various distances. 2 miles, it said, question mark? 13:30. 4 miles? 27 flat. Below that it said, “Life goals.” 1. Graduate. 2. Teach back home in California. 3. Teach abroad in Spain. 4. Graduate school of education. 5. Principal. And then 6: Secretary of Education? Next to “abroad in Spain,” he had a questioning squiggly line, off onto a separate column. “Astrophysics?” it said, question mark?
I read a lot of journalism, a lot book chapters, sitting on the Q train into the city. The baseball games started at 4. The sun was at a good point then, baseball-wise, not so high it hurt pop-flies, not gone enough to make shadows. And you could see it, when the train went over the Manhattan Bridge. There’s a moment after the East River as Chinatown disappears above you and the tunnel consumes the first cars, when you wonder if the Q could take you into the future. Canal Street opens to its usual stench. Next stop, you tell yourself, putting the book away.
The final day I was home for spring break was the last chance I thought I’d get to see a baseball game of my brother’s. It wasn’t. I bussed home later that semester, because I didn’t know what else to do, and watched the first round of their playoffs. They won. He hit a double down the fast alley an out-of-place centerfielder and left-fielder make, on a hot day and with a quick Astroturf. Even that wasn’t the last chance. He played over the summer with a local team, the Hurricanes, with a friend of his from high school whose mother had just died, cancer. The kid was going to City College next year. He was going to make the team, god damn it.
That last spring break game, that hadn’t happened yet. The last play of the game, if I remember it right, was a roller to my brother at third. The important thing about those is that you have to take the right step first. I mean you can shuffle on the way, but it better be damn near perfect. We practiced these on the softball fields in the park, better after it rained, so the dirt was wet and smooth, without the possibility of bad hops. The kid who hit the chopper was quick, you could tell when he’d walked up to the plate. The coach of my brother’s team from the bench had made that motion with his hands, a roll of two fingers: wheels. So my brother had to move fast. You have to catch a ball like that on the right bounce. He got it on the long one, didn’t even glove it, just open-handed it, and that was all off his left foot, and then he landed on his right foot and used the torque from that landing to throw.
Now once the ball left my brother’s hands it needed to be moving at 75 miles per hour, or, because he was so close, and I’m being generous, let’s say 90 miles per hour, or 132 feet per second, to get the quick runner in time. Let’s say 50 feet away, and the runner more than three-quarters of the way to first. The throw, at that speed and distance, would hit the glove in less than .45 seconds. This was all through my head while the ball kissed my brother’s fingers, before he leveled his other foot down. Other numbers: 9.0 on the Richter scale, 72.0 sieverts of radiation doses, enough to kill a person in minutes. One book a week, 50 a year, 3,000 left. Quick quick quick, yelled the coach on the bench.
It was a smooth pick, smooth throw. The first baseman stretched and caught it. The ball got there in time, and we all went home. My brother was flush with suspense.
Features • Winter 2012
On the ground rests a slip of paper worth $96. A janitor, mop and cigarette in one hand, kneels down and studies the fine print. CALDER LEG 1: 4, 6, 7; LEG 2: 3.
He stops there. He mops on, smokes on, looks on. Later he returns with a dustpan and wipes up the trash under Seabiscuit’s 1937 MassCap banner.
Outside, the oval is kept well enough, dragged through and through with a six a.m. tractor and a six a.m. man. The enclosing fence defines pristine as white. In the infield lurks a fountain in its off-season.
At the nearest betting window, a sign hangs reading “CLOSED.” In the window next to it, a sign reading “CLOSED.” A third window missing its sign is closed.
On the wall hangs a painting of a horse standing on a patch of grass. There is no one on the horse, but the length of the grass patch in front of the horse is equal to the length of the grass patch behind the horse. Behind the painting of the horse is a mural of another horse. There is a man on the horse in the mural, but the painting is on that man.
A square machine in a hole in the wall prints a slip of paper worth $24. It falls into the hand of a man with a custom-made coat made for someone else in someone else’s era. It will learn if it deserves the ground.
The man limps out to the track and squints at the finish line. No one has crossed it in three months. Not a single loser. He limps back inside.
Twelve TV’s in two rows of six flash odds, pools and payouts. POST TIME blinks on the set simulcasting live from Aqueduct. The horses approach the starting gate resolute and in low-definition.
A cluster forms. All heads turn up, all eyes take in the screen a few feet under heaven. “I know a guy,” the man says. No one mutters an answer. “I know a guy who had a dream about the number five. So he woke up at five and took the fifth train out of the station. There were five people in his car. He shows up at the track, and in the fifth race puts five grand on the five.”
The race goes off.
“Horse finishes fifth.”
2:03:20 later, the race ends. The $24 slip of paper lazily finds the ground, worth nothing.
The man heads for the machine in the hole in the wall. It does not smell like horses.











